2011年5月23日 星期一

Suffocating defense in NBA

今年2011 NBA東區決賽 出現久違的高潮
後喬丹時代 
頂著史上季賽[regular season]最年輕MVP頭銜的
Derrick Rose 領軍
聯盟最佳戰績的公牛隊
在季後賽[playoff] 過關斬將
帶著主場優勢進入東區決賽[Eastern Conference Final]

第一戰出人意外的以超過20分的差距
澆熄了熊熊熱火

志在總冠軍戒指 BJW 三王連線的熱火 
第二戰展開了所謂的suffocating defense
(其實公牛也是)
靠著板凳奇兵Haslem 建功 
熱火以85:75 在公牛主場扳回一城
...

suffocate (v) 的原意是"使窒息"
suffocating defense 可翻作窒息性防守 或者壓迫性防守?

聯想到另一個兒童不宜的辭彙
suffocation sex / erotic asphyxiation
有部電影  "正面全裸"?
描述演藝圈的複雜混亂
其中有個角色就因 erotic asphyxiation 死翹翹了
...





[ref]
http://espn.go.com/nba/standings
http://en.wikipedia.org/wiki/Derrick_Rose
http://www.nba.com/2011/news/03/12/bulls.celebration.ap/index.html
http://www.nba.com/2011/news/05/03/mvp-award/index.html
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_NBA_champions

沒有留言:

張貼留言